OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

อัพเดทวันพีซตอนล่าสุดเพื่อชาว thaionepiece กันทุกอาทิตย์!!
ติดตามเรื่องราวการผจญภัยของกลุ่มโจรสลัดหมวกฟางกันได้ที่นี่เลยจ้า

OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ อังคาร ก.ย. 23, 2025 8:42 pm



cr. pew
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: One Piece Spoilers 1161

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ อังคาร ก.ย. 23, 2025 8:47 pm

ตอนนี้มีทั้งหน้าสี และหน้าปกเรื่องสั้นอยู่ในตอนเดียวกัน

หน้าสี: กลุ่มโจรสลัดหมวกฟางกำลังเล่นเครื่องคีบตุ๊กตา

หน้าปกเรื่องสั้น: ยามาโตะ โมโมะ และคินเอมอนกำลังสวดมนต์ในศาลเจ้า

มีฉากดราก้อนปะทะอัศวินเทพหญิงที่มีเขี้ยวแหลม เธอใช้ลำแสงโจมตีดราก้อนจนพังยับเยิน

ก่อนที่ดราก้อนจะโดนฆ่า หนวดขาวโผล่มาช่วยโดยไม่ได้ตั้งใจ

มีโจรสลัดหลายคนหักหลังร็อกส์ ทำให้หนวดขาว บิ๊กมัม และไคโดรวมทีมกันเพื่อจัดการพวกนั้น

การ์ปปรากฏตัวและบุกโจมตีพวกเขา

บิ๊กมัมโจมตีด้วยไฟ แต่ไม่มีผลกับการ์ป

หนวดขาว บิ๊กมัม และไคโดเลือกหนีออกมาเพราะไม่มีเวลาสู้ ถึงแม้ไคโดจะอยากสู้กับการ์ปก็ตาม

กลุ่มโรเจอร์และกลุ่มร็อกส์ที่มีหนวดขาว บิ๊กมัม ชิกิ และไคโดกำลังจะเผชิญหน้ากันที่เกาะก็อดวัลเล่ย์

แช็คกี้หนีไปได้เอง แต่ถูกซอมเมอร์สจับได้และเกือบโดนฆ่า

เรย์ลี่ปรากฏตัว และเอาชนะซอมเมอร์สด้วยท่าโจมตีอันทรงพลัง

เรย์ลี่ได้ใจแช็คกี้ เอาชนะโรเจอร์และกาบัน ที่ต่างก็ต้องร้องไห้

สัปดาห์หน้าไม่งดครับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ พุธ ก.ย. 24, 2025 7:46 pm

รายละเอียดเพิ่มเติมจาก Talk OP ครับ

ผู้หญิงมีเขี้ยวที่เป็นหนึ่งในภาคีอัศวินเทพที่เราเห็นไปครั้งก่อน
ชื่อว่ามาฟิกอนแห่งตระกูลซัทเชล
ได้ยิงลำแสงทะลุไหล่ดราก้อน

โรเจอร์ที่ยังคงยุ่งอยู่กับการต่อสู้ด้วยดาบกับหนวดขาว
บอกให้เรย์ลี่รีบไปช่วยแช็คกี้

แช็คกี้พยายามจะวิ่งหนี แต่ซอมเมอร์สปรากฏตัว
ซอมเมอร์สบอกไหน ๆ แช็คกี้ก็จะต้องตกอยู่ในเงื้อมมือของการ์ลิ่งแล้ว
งั้นเขาก็ขอฆ่าเธอตอนนี้แล้วกัน

ก่อนที่ซอมเมอร์สจะได้จัดการเธอ เรย์ลี่ปรากฏตัว วาดดาบ
ใช้ท่าดอกฮิกันบานะ ส่งซอมเมอร์สบินไปเลย

เรย์ลี่และแช็คกี้กอดกัน
ส่วนโรเจอร์และกาบันถึงกับร้องไห้ :lol:
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย หมวกฟางคุง เมื่อ พฤหัสฯ. ก.ย. 25, 2025 3:03 am

More details of the chapter, thanks to redon from Arlong Park Forums.

Chapter of 19 pages (2 color pages from Color Spread and 17 black and white normal pages).

- Chapter 1,161: “The Song of Love that blew through the shower of arrows”.

- This week chapter has Color Spread and normal cover at the same time!!

- Special reader request for Color Spread: “Straw Hat crew playing in a claw machine against a giant lion”.

Usopp is playing in a big claw machine against a huge lion. Machine prizes are hundred of stuffed toys and all of them are One Piece characters related with Straw Hat crew. For example, Luffy is carrying stuffed toys of Shanks, Ace, Sabo, Dadan, Garp, Makino, Rayleigh, Whitebeard and Gaimon. Nami carries stuffed toys of Bell-mère, Nojiko, Genzo, Haredas and Vivi.

Zoro and Jinbe are sleeping on top of giant stuffed toys of Dorry, Brogy, Saul and Shirahoshi. Sanji throws Buggy stuffed toy to Zoro. Chopper is crying because he's trapped inside the claw machine, Robin is praying for him and Franky realizes they don't have enough coins to play in the claw machine. And Brook is inside the claw machine too because he's one of the claws looool

- Ogre Child Yamato's Golden Harvest Surrogate Pilgrimage, Vol. 43: “Heroes' resting place”. Yamato, Kinemon and Momonosuke are praying inside a shrine. We can see paper lamps with the name of Wanokuni's heroes (Kouzuki Oden, Kouzuki Toki, Izou, Ashura Doji, Yasuie...).

- Chapter starts with battles everywhere in God Valley. Dragon was running away with Shanks and Shamrock but a laser beam pierced him. Dragon and the babies fell to the ground, Shanks hit his little head and lost consciousness.

- Dragon was attacked by the big woman with sharp teeth from last chapter, she shot a beam from her mouth like a Pacifista. That woman was “Saint Maffey” from “Satchel Family” and she was part of the “Knights of God”.

- Maffey picked Shamrock up from the ground. She was sent by the Tenryuubito in charge of the babies. He wanted her to bring them back before Garling finds out what happened and kills him.

- Maffey was surprised to discover that Garling had children, and she was also surprised to see that someone wanted to kidnap them. Dragon was injured but he wanted to save the babies because they were his atonement to make up for his participation in that cruel game of murder.

- When Maffey was about to kill Dragon with her sword, she was slashed in half by Whitebeard who coincidentally appear there along with Shiki, Big Mom and Kaidou. Shiki was angry with Whitebeard saying he was trying to kill him. Kaidou was annoyed with Linlin too.

- Suddenly, many pirates from Hachinosu encircled them. That pirates turned on the “Rocks Pirates” instead of trying to find Shakky because they thought they will make a huge name if defeated them. But Whitebeard, Shiki, Big Mom and Kaidou attacked them together in an EPIC double page.

- Maffey (still with Shamrock in her hands) wondered what the heck was going on with that island. Dragon managed to get away from the area, thinking the children had been taken. But to his surprise, he saw Shanks unconscious on the ground and he run away with the baby.

- Garp noticed the “big shots” are near him so he went to “catch” them. Garp punched the ground while Whitebeard, Big Mom and Kaidou dodged the attack. Kaidou wanted to fight Garp but Big Mom and Whitebeard didn't want to drag things out so they run away.

- As they run, Big Mom combined Zeus and Prometheus into a massive attack called “Heavenly Fire Breeze”. But Garp takes no damage.

Garp: "This fire can't even roast a prime rib, Linlin!!"

- After that we see Rocks running to the center of God Valley. He was thinking about his son and his wife (called “Ellis”).

- Then we see that “Rocks Pirates” and “Roger Pirates” were closing in to the middle of the valley. Roger went fight Whitebeard, pretending he had his hand full and then he ordered Rayleigh to go help Shakky instead.

- Marines tried to take Shakky away but she kicked and defeated them all even in chains. But Sommers appeared and slapped/hit Shakky with his club. Sommers prepared to kill Shakky since she will belong to Garling anyway.

- But in the FUCKING AMAZING last double page of the chapter Rayleigh appeared to save Shakky and defeated Sommers with a new attack called “Billhook of the Beyond” (“Higanbana” (彼岸刃鉈 - ひがんばな) in japanese, same pronunciation as red spider lily flower). Rayleigh's attack pose is very similar to Zoro's pose when he uses “Onigiri” attack.

Rayleigh: "Shakky... Sorry I'm late. But I have come to get you!!!"

- Rayleigh offered his hand to Shakky (now Rayleigh's pose is very similar to Luffy's pose when he offered his hand to Momonosuke in Zou). Shakky burst into tears and they both hug each other while crying. Roger and Gaban also cried but with a mix of joy and jealousy (we can see a broken heart in their text balloons looool)

Shakky: "Ray-san!!! You are so slow!!"

Rayleigh: "I am sorry for you to have to experience such things..."

Shakky: "I was so scared!!"

Rayleigh: "I will neve..."

Roger/Gaban: "Do it later you bastard!!!"

- Chapter ends with an order from Roger to all his nakamas...

Roger: "Boys!! We have Shakky back!!! Let's take the treasures and get out of this place~~~!!!"

Roger Pirates: "Yeeeaaaah~~~~!!!"

- End of chapter. NO break next week.
อ่านวันพีซแปลไทยฉบับลิขสิทธิ์ 4 ทุ่มวันอาทิตย์(3ตอนล่าสุด) https://mangaplus.shueisha.co.jp/titles/100079

ภาพประจำตัวสมาชิก
หมวกฟางคุง
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2544
ลงทะเบียนเมื่อ: อาทิตย์ พ.ค. 15, 2011 7:50 pm

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ พฤหัสฯ. ก.ย. 25, 2025 7:31 am

สปอยยาว tlk ครับ

https://www.facebook.com/share/p/1BVvUEczMd/
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ พฤหัสฯ. ก.ย. 25, 2025 6:38 pm

ภาพเริ่มทะยอยมาแล้วครับ

https://cubari.moe/read/imgur/lK6qCJH/1/1/
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ ศุกร์ ก.ย. 26, 2025 5:54 pm



cr. The Will of Marco



ปกตอน: ลูกอสูรยามาโตะกับการเดินทางแสวงบุญ Vol. 43
“สถานที่พักของเหล่าวีรบุรุษ”

เราจะเห็นคินเอมอน ยามาโตะ และโมโมะโนะสุเกะ กำลังเคารพสักการะที่ศาลเจ้า

ภายในศาลเจ้า มีโคมกระดาษที่จารึกชื่อของเหล่าวีรบุรุษผู้สละชีวิตเพื่อวาโนะ และมีการจุดไฟส่องสว่าง

มีโคมกระดาษอย่างน้อย 15 ดวง จึงหมายถึงมีชื่อ 15 คน

แถวบน:
โคสึกิ โทกิ
โคสึกิ โอเด้ง
ชิโมสึกิ ยาสึอิเอะ

แถวที่สอง:
อุซึกิ เทมปุระ
ฟูเก็ตสึ โอมุสุบิ
ชิโมสึกิ อุชิมารุ
โอทากะ (ภรรยาของปู่เฮียวโกโร่)

แถวที่สาม:
อิโซ
เปโดร
อาชูร่า โดจิ

หมายเหตุ (ความเห็นคนแปล ไม่ใช่ข้อเท็จจริง):
ชื่อที่สามในแถวนี้ถูกบังไปบางส่วน แต่สามารถเห็นตัวอักษรคันจิ “黑” (คุโระ) ได้ชัดเจน
อาจจะเป็น “คุโรซึมิ คันจูโร่” ก็ได้
เพราะชื่ออยู่ในแถวเดียวกับอิโซและอาชูร่า โดจิ ซึ่งทั้งคู่เป็นผู้ติดตามของโอเด้ง…
ซึ่งคนในวาโนะอาจไม่รู้ว่าเขาเป็นคนทรยศก็เป็นได้


แถวที่สี่: หนึ่งชื่อถูกบังโดยยามาโตะจนมองไม่เห็น อีกสามชื่อเห็นไม่ชัด ตัวอักษรเบลอ ๆ
หนึ่งชื่อมีตัวคันจิ “烈”
อีกชื่อมีคันจิ "土" ไม่ก็ "士" (เบลอจนอ่านไม่ออก)
ส่วนชื่อสุดท้ายก็ยังไม่สามารถระบุได้





[ด้วยเป้าหมายที่แตกต่าง และชะตากรรมมากมายที่เกี่ยวพันกัน
เกาะแห่งนี้ได้กลายเป็น “สมรภูมิฝันร้าย” ที่ไร้ทางหนีไปแล้ว]

ทหารเรือ: กรุณาออกจากเกาะโดยใช้เส้นทางอพยพเถอะครับ!

มังกรฟ้า: มีรางวัลที่ฉันอยากได้มากอยู่นะ!

ทหารเรือ: พวกเราจะรับผิดชอบและเอามันกลับมาเองครับ!

มังกรฟ้า: รับผิดชอบงั้นเหรอ? หึ! พวกแกนั่นแหละที่ต้องรับผิดชอบ
ที่ทำให้พวกเราต้องเจอเรื่องบัดซบเช่นนี้ ไอ้สารเลว!

ชาวบ้าน: นี่อาจเป็นโอกาสของพวกเราก็ได้...!!

ชาวบ้าน: มาใช้ความวุ่นวายนี้ให้เป็นประโยชน์ แล้วหนีออกไปทางเรือกันเถอะ!

โรเจอร์: แช็คกี้อยู่ไหน?! ขอให้เธอปลอดภัยเถอะ!!

ร็อกส์: เอริส! ทีช! พวกเจ้าอยู่ไหนกัน?! แฮ่ก... แฮ่ก...

หมายเหตุ: ชื่อภรรยาของร็อกส์ เขียนเป็นคาตาคานะ 「エリス」 อ่านได้ว่า เอริส หรือ เอลลิส

การ์ป: โรเจอร์อยู่ที่ไหน?!

ดราก้อน: ทนอีกนิดนะ! เรือของกองทัพเรืออยู่ทางไหนกัน?!
…หืม? โจรสลัดนี่! งั้นไม่ใช่ทางนี้!

มัฟฟี่: เจอแล้ว... ทหารเรือที่อุ้มทารก!

หมายเหตุ: “赤ん坊” (akanbō) = ทารก (เอกพจน์) แต่ในภาษาญี่ปุ่นสามารถใช้หมายรวมได้
ในที่นี้มัฟฟี่พูดถึงทารกเพียงคนเดียว เพราะเธออาจไม่รู้ว่าเป็นเด็กแฝด


ดราก้อน: อ๊ากกกกก!!!!



มัฟฟี่: จัดการมันได้แล้ว...

ชายปริศนา: เป็นหนี้บุญคุณเลยนะ มัฟฟี่! ฉันเกือบถูกการ์ลิงฆ่าแล้ว!

ดราก้อน: อึ๊ก...

แชมร็อก: อุแว้!!!

[ภาคีอัศวินเทพ ตระกูลซัทเชลส์ เซนต์ มัฟฟี่]

แชมร็อก: อุแว้!!!

มัฟฟี่: ไอ้เจ้าการ์ลิงนี่นะ มีลูกด้วยงั้นเหรอ?
…แล้วเจ้านักลักพาตัวอย่างเจ้านี่ก็ดูประหลาดดีนะ?

ดราก้อน: อึก...

ดราก้อน: กรุณารอสักครู่!
ทารกพวกนั้นคือ "การชดใช้ของฉัน"!
การชดใช้ของฉันที่มีส่วนร่วมในเกมสังหารหมู่บ้า ๆ นี้!

มัฟฟี่: ลาก่อนนะ เจ้าหนุ่ม...

แชมร็อก: อุแว้!!!

ดราก้อน: คงถึงเวลานี้แล้วสินะ... คิดถึงคนที่ตายไป... นี่แหละสิ่งที่ฉันสมควรได้รับ...

หมายเหตุ: ดราก้อนเรียกฝาแฝดว่า “赤ん坊達” (akanbou-tachi) = ทารกหลายคน
ส่วนมัฟฟี่เรียกเพียงคนเดียว “赤ん坊” (akanbou)
มัฟฟี่อาจไม่รู้ว่ามีฝาแฝดจริง ๆ




หนวดขาว: ออกไปให้พ้น!

หนวดขาว: ฉันไม่ได้ตั้งใจเล็งไปที่พวกเธอเลยนะ!
ฉันตั้งใจจะฟันศัตรูน่ะ!
มีลูกเรือโจรสลัดมากมายขนาดไหนกันนะที่ขึ้นฝั่ง?!

ลินลิน: โกหก! ฉันเกือบตายแล้วนะ!
ก็ไม่ว่าอะไรหรอก เราจะจัดการกันตรงนี้เลยก็ได้นะ!

ดราก้อน: เหวอ! นี่พวกโจรสลัดขนาดมหึมาอะไรกันเนี่ย?!



ชิกิ: ไอ้สารเลว! แกอยากฆ่าฉันใช่ไหม นิวเกต?!

หนวดขาว: ชิกิ!

ไคโด: เรื่องนี้ไม่เหมือนที่เธอเล่าให้ฉันฟังนะ ลินลิน!

ลินลิน: ไคโด!

โจรสลัด: นั่นคือลูกเรือร็อกส์! ถ้าเราจัดการพวกเขาได้… เราจะดังไปทั่ว!

ลูกเรือร็อกส์: อะไรกัน?!

ชิกิ: เฮ้ เฮ้… ฉันคิดว่าพวกนี้หมายปองแช็คกี้อยู่เหรอ?

โจรสลัด: แว้กกกก!!!

มัฟฟี่: เกิดอะไรขึ้นกับเกาะนี้เนี่ย?!

แชมร็อก: อุแว้!!!

ดราก้อน: ฉันหนีออกมาได้แล้ว… แต่ทารกถูกพาไปแล้ว! หืม?!



การ์ป: ดูเหมือนจะมีพวกตัวเป้ง ๆ อยู่ตรงนั้นนะ! เจอแหล่งประมงระดับเฟิร์สคลาสแล้ว!

การ์ป: ยอมแพ้ไปเถอะ พวกราชาแห่งทะเลทั้งหลาย!!!

ใครสักคน: นั่นการ์ปนะ! รีบหนีกันเหอะ! เรื่องนี้จะยืดเยื้อไปอีกแน่!

หมายเหตุ: ไม่สามารถระบุได้ 100% ว่าบรรทัดนี้ใครพูด
(อาจเป็นนิวเกตหรือ ลินลิน) แต่มีโอกาสเป็นลินลินเพราะปากเปิดในภาพ


ไคโด: เราไม่สู้กับเขาหรอ?!

ลินลิน: ลืมมันไปเถอะ! ซุส! โพรมีธีอุส!

ซุสและโพรมีธีอุส: รับทราบ หม่าม้า!!



ดราก้อน: พ่อ!

หมายเหตุ: ดราก้อนเรียกการ์ปว่า “親父” (oyaji) ซึ่งเป็นคำเรียกแบบกันเองว่า “พ่อ”
เหมือนกับที่ลูก ๆ ของหนวดขาวเรียกเขา


ลินลิน: เฮฟเว่นลี่ ไฟร์บลิตซ์! (天上の火雷 - สายฟ้าเพลิงสวรรค์)

ทหารเรือ: พลโทการ์ป!

อิวานคอฟ: ใครทำแบบนั้นกันนะ?!
ยังไงก็เหอะ นี่แหละโอกาสของเรา คุมะ!

คุมะ: อื้ม!
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK

Re: OP Spoilers 1161 "บทกวีแห่งรักที่ผูกพันกลางฝนธนู"

โพสต์โดย ฮึบ เมื่อ ศุกร์ ก.ย. 26, 2025 6:49 pm



การ์ป: นี่ไม่พอแม้แต่จะย่างเนื้อซี่โครงชั้นดีเลยนะ ลินลิน!

ลินลิน: ไอ้บ้าเอ๊ย!

มัฟฟี่: นักลักพาตัวคนนั้นน่าจะตายแล้ว ฉันแค่ต้องพาทารกกลับมา
ทุกอย่างก็เรียบร้อยใช่ไหม?

ชายปริศนา: เป็นหนี้บุญคุณจริง ๆ เร็ว ๆ พากลับไปก่อนที่การ์ลิงจะรู้เรื่อง!

แชมร็อก: อุแว้!!!

ดราก้อน: ขออภัยนะ ฉันอาจไม่ได้ช่วยพี่ชายของนายได้ แต่สิ่งที่ฉันทำได้อย่างน้อยก็คือ…

แชงคูส: อ๊า…

ภาคีอัศวินเทพตระกูลแมนเมเยอร์: พวกแกอยากหนีในความวุ่นวายแบบนี้งั้นเหรอ?
ชาวบ้าน โจรสลัด ฉันจะไม่ปล่อยใครรอดไปเด็ดขาด!



โรเจอร์: เราจะพาแช็คกี้กลับมา!

ทหารเรือ: นั่นมันโรเจอร์นี่หน่า!

ทหารเรือ: ปกป้องที่นี่ให้เต็มกำลัง!

ทหารเรือ: สมบัติยังไม่ได้ถูกขนออกไป!

ทหารเรือ: ลูกเรือร็อกส์กำลังเข้ามาจากอีกฝั่ง!

เคียว: ฉันจะช่วยเธอก่อน!

ชิกิ: ไม่ ฉันต่างหาก! ปล่อยฉันเถอะ!

จอห์น: แช็คกี้! พวกเรามาช่วยเธอแล้ว!



ซอมเมอร์ส: ทำงานของพวกแก และหยุดพวกมันให้ได้!
พวกแกพาชาคุยาคุออกไปจากที่นี่แล้วใช่ไหม?!

ทหารเรือ: เซนต์ ซอมเมอร์ส! นั่นมัน…

ทหารเรือ: อ้า! เซนต์ ซอมเมอร์ส!

ซอมเมอร์ส: นี่ต้องเป็นเรื่องตลกแน่ ๆ ใช่ไหม?
พวกแกถูกผู้หญิงคนเดียวใส่โซ่ตบเรียบหมด!

แช็คกี้: พวกโจรสลัดกำลังสร้างความวุ่นวายใช่ไหม?

ซอมเมอร์ส: โอ้ โอ้…
ผู้หญิงที่รู้จักคุณค่าของตัวเอง…
นี่มันไม่เสน่ห์เลยสักนิด!



ซอมเมอร์ส: โอย...

แช็คกี้: กรี๊ดดดด!!!

ซอมเมอร์ส: ถูกแล้วล่ะ พวกโจรสลัดหลั่งไหลเข้ามาเพื่อแย่งตัวแก แกนี่เป็นที่นิยมจริง ๆ
พวกมันทำให้การแข่งขันยุ่งเหยิงไปหมดแล้ว!
ถึงแกจะรอดไปได้ สุดท้ายก็จะต้องตกเป็นของการ์ลิงอยู่ดี
ดังนั้น ฆ่าแกตอนนี้เพื่อไม่ให้ใครได้ประโยชน์จากแก
นั่นแหละจะเป็นสิ่งที่ “สะเทือนใจ” มากเลยนะ



ซอมเมอร์ส: หลังจากที่พวกมันเดินทางมาถึงทั้งหมดเพื่อจะมาช่วยแก
สิ่งที่พวกมันจะต้องเจอก็คือคนที่พวกมันรัก แต่กลับกลายเป็นศพอันบอบช้ำ ถูกทุบ และถูกเฉือน!
โอ้ ฉันสงสัยจังว่าพวกมันจะทำสีหน้ายังไง?!

โรเจอร์: แช็คกี้! ฉันมาช่วยเธอแล้ว!

ชิกิ: แช็คกี้ เป็นไงบ้าง!? ฉันมาช่วยเธอแล้ว!



โจรสลัด: ไม่ ฉันต่างหาก!

โจรสลัด: ฉันต่างหากเว้ย!

โรเจอร์: บ้าเอ๊ย! ยุ่งไปหมดเลยเว้ย! ฉันฝากเธอไว้กับนายแล้วกัน!

ซอมเมอร์ส: ได้ยินไหม? พวกมันอยู่ข้างหลังเราแล้ว แต่พวกมันจะมาช้าไปก้าวหนึ่งแน่!

ทหารเรือ: เซนต์ซอมเมอร์ส! ถ้าท่านทำแบบนี้ เซนต์การ์ลิงจะไม่ยอมให้ผ่านไปแน่ครับ!

ซอมเมอร์ส: หุบปาก! ถ้าแกเงียบเข้าไว้ เรื่องนี้ก็จะกลายเป็นอุบัติเหตุไปเอง!
มองหน้าเธอสิ “ความหวัง” ของเธอมลายหายไปแล้ว!
นี่ไม่ใช่นิทานเทพนิยาย ถ้ามีคนมาช่วย ฉันจะฆ่ามันเอง!
ความจริงมันโหดร้าย ฮ่าฮาฮาฮา!!!
ฉันจะฆ่าแกให้ตายในการโจมตีห้าครั้ง!
ให้แกได้รู้สึก “สำนึกผิด” ไปทีละครั้ง เข้าใจไหม?!
ฉันจะชะล้างความคิดโง่ ๆ เรื่องสันติของพวกแกด้วยการเลือดที่พวยพุ่ง!

เรย์ลี่: ฉันจะส่งแกไปลงนรกเอง

หมายเหตุ: คำว่า “นรก” ในที่นี้เขียนด้วยคันจิ 冥界 (อ่านว่า เมไค / meikai) หมายถึง “โลกแห่งความมืด” หรือ “โลกคนตาย” — แบบเดียวกับที่ใช้ในเอลบัฟ
คันจิแรก 冥 มีความหมายว่า “มืด/มืดมิด” และยังปรากฏในฉายาของเรย์ลีเป็น 冥王 (อ่านว่า เมโอ / meio) ซึ่งแปลได้ว่า “ราชาแห่งนรก” หรืออีกแบบแปลได้ว่า “ราชาแห่งโลกมืด”





เรย์ลี่: “ฮิกันบานะ!”

หมายเหตุ: คำคันจิของท่านี้คือ 彼岸刃鉈

彼岸 (higan) แปลตรงตัวว่า “ฝั่งตรงข้าม” หรือในพุทธศาสนาแปลว่า “นิพพาน”

刃 แปลว่า “ดาบ”

鉈 แปลว่า “ขวาน/มีดฟันไม้”
การอ่านคานะคือ ฮิกันบานะ เป็นคำเล่นกับ 彼岸花 (higanbana) ดอกลิลลี่แมงมุมแดง
ท่านี้สามารถแปลได้ว่า “ดาบนิพพาน”


ซอมเมอร์ส: อ๊ากกกก!!!

เรย์ลี่: แช็คกี้… ขอโทษที่มาช้า…
ฉันมาที่นี่เพื่อรับเธอแล้ว…

หมายเหตุ: นี่เป็นการตอบกลับจดหมายของแช็คกี้จากตอน 1158

แช็คกี้: เรย์ซัง มาช้าไปแล้วนะ!

เรย์ลี่: ขอโทษนะ ที่เธอต้องมาเจอเรื่องอะไรแบบนี้…!!!

แช็คกี้: ฉันกลัวมากเลย!!!

เรย์ลี่: ฉันจะไม่ปล่อยเธอไว้อีกแล้ว…

โรเจอร์และกาบัน: เรื่องนี้เอาไว้ทีหลังเถอะ บ้าเอ๊ย!

โรเจอร์: พวกนาย แช็คกี้ถูกพาตัวออกมาแล้ว!
ขโมยสมบัติของพวกมัน แล้วไปจากที่นี่กันเถอะ!

ลูกเรือโรเจอร์: เย้!!!

จบตอน

สัปดาห์หน้าไม่งดครับ
ภาพประจำตัวสมาชิก
ฮึบ
Sapphire Dragon
Sapphire Dragon
 
โพสต์: 2913
ลงทะเบียนเมื่อ: ศุกร์ พ.ค. 13, 2011 6:38 am
ที่อยู่: BKK


ย้อนกลับไปยัง NEW Spoil UPDATE !!

ผู้ใช้งานขณะนี้

่กำลังดูบอร์ดนี้: ไม่มีสมาชิก และ บุคคลทั่วไป 1 ท่าน

cron